注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

江村一老头的茅草屋

无事且从闲处乐,有书时向静中观。

 
 
 

日志

 
 
关于我

读几本经典闲书, 游几处寻常山水, 交几个真诚朋友, 写几句狗屁文章。

网易考拉推荐

一个西班牙女人的来信  

2007-05-25 19:28:40|  分类: 随记 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

一天到新昌上班,小黄交给我一封拆过的信,说开始以为是公函,拆了,一看是写给我的,便交来给我:“全是英文,不懂;反正你懂英文,你看吧。”

我没有什么外国朋友,英文也不懂,只能粗略地看看意思。大致是讲有一个与我同姓的人(全家人),出了车祸,有一笔钱(7770万美元)可以拿。给我写信的是一个陌生女人,好像是在西班牙某银行工作,负责支票和外国汇款交换业务;建议我冒充死者的亲属,同她合作,就可以想办法弄到这笔钱。还说为了安全起见,叫我同她丈夫联系(这件事只有他们两人知道)。因为我与死者同姓,成功的希望非常之大;如果不抓紧处理,这笔钱政府就要没收了。最后要我尽快把电话、传真以及相关资料发过去。如此等等。

真是天上掉馅饼,交狗运道了。居然会有这样的事!

我不知道这位Estrella Diaz Nzamaz 夫人是怎么弄到我的地址的,或许是在什么地方捡到了一张名片,或许是网上搜索到了我的名字,不管怎样,总之是难为她了。崇洋媚外的人总说外国如何如何的文明,难道外国也有骗子吗?

如果真有这么一回事,那么与我同姓的很多人也该收到这样一封信的。林子大了,什么鸟都有。或许能钓到一只鸟也说不定。

附上来信原文,懂英语的帮忙看一看,是不是这个意思。也许真是个发洋财的机会,那么就让给你了。

 

I am Mrs. Estrella Diaz Nzamaz from Spain married to Mr. Paul Nzamaz from South Africa for seven years now we have two kids, I am the manager bills and exchange at the foreign remittance department of C. C. bank here in Spain. I have a business proposal which I believe that will be a very Good opportunity for both of us so I decided to contact you on this business opportunity in our bank, the business is this I discovered an abandoned sum lf 77.7m US dollars (seventy seven million seven hundred thousand united states dollars)in our safety deposit vault that belongs to one of our foreign customer Mr. Andreseni Cui who died along with his entire family on 12th December 2002 in a ghasty motor accident along Barcelona express way.

Since we got information about his death, we have been expecting his next of kin to come over and claim his money because the management can not release it unless somebody applies for it that all his family died alongside with him at the motor accident leaving nobody behind for the claim. Since you have the same surname with this deceased customer you can easily make this deal with me, I have all the secret information’s of this deposit which will help you to claim this money as the next of kin. It is therefore upon this discovery that I decided to make this business proposal to you and release the money to you as the next of kin to the deceased since nobody is coming for it and I don’t want this money to go into the banks treasury as unclaimed funds or declared to the government of Spain, once this is done the government of Spain will confiscate the funds, which is not good for both of us. I agreed that 40% of this money will be for you as a foreign partner, in respect to your acceptance to do this business with me, while 60% would be for me and my family.

Therefore to enable the immediate transfer of this fund to your account as arranged, you must apply first to the bank as the next of kin of the deceased indicating your interest of claim of your inherited funds, upon receipt of your reply through my above fax number, I will send to you by fax the text of the application which you will send to the bank.. I will not fail to bring to your notice that this transaction is a hitch free that you should not entertain any atom of fear as all required arrangements have been made perfectly. At this moment you should feel free to contact me through fax as soon as you receive this letter. You should understand that this should be kept very confidential, let it be between you, me and my husband only. This is the only way we can achieve success. I will level the whole arrangement here in the bank for the transfer to be approved immediately.

Please take note my Husband is the only one that I have discussed this business with and we both agreed to do this business with you, he answers my phone anytime I am at work or not around my phone, for the security of this business please feel free to call my husband on his number+34 636 515 521,because of my position in the bank my phone might be monitored so I think that its better to be discussing with my husband on the phone while I should be arranging everything in the bank for smooth transaction.

Please send to me via my above fax number immediately, your telephone numbers, your cell phone number, your house telephone number, your private fax number, for easy communication; I will call you as soon as I receive your fax with your full information.

  评论这张
 
阅读(511)| 评论(15)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017