注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

江村一老头的茅草屋

无事且从闲处乐,有书时向静中观。

 
 
 

日志

 
 
关于我

读几本经典闲书, 游几处寻常山水, 交几个真诚朋友, 写几句狗屁文章。

网易考拉推荐

湖顶山半日  

2007-12-11 19:52:09|  分类: 本地 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

       星期日想出去走走,因个别同志的提议去了湖顶山。湖顶山在什么地方?在黄坛里面,白竹(百菊)还要进去一点。我们是从下白竹上山的。我不知道湖顶山的“湖”怎么写,早先没有“沃洲湖”,照理是不可能写作“湖”的;我以为可能是“雾”,也可能是“无”,而“佛”因发音相差较大可能性是比较小的。“雾”顶之山说明高吧,而“无”顶之山说明“平”还是说明“高”呢?老三说应该是“无”,他是黄坛人,姑且就信他吧。

       我们上山后,先看到一个叫大朗的自然村,然后是发现一个洞蜂窝。洞蜂在我们当地是十分厉害的一种蜂,有“三个洞蜂抵一只虎”的说法;它的窝也特别大,筑在高大的松树上。一路游去,到湖顶山村时临近中午了。我们最后只到达湖顶山村上面的一个水库,没有再往山顶去,这是因为个别同志走得比较慢,再往上走就显得不大适宜了。

       回家后我查了一下《新昌县地名志》,在五马乡找到了“湖顶山”,注解写着“村貌似湖泊,地处山顶,故名湖顶山”。我想这恐怕不一定正确吧,其意境也不如“雾顶”或“无顶”来得好,但既然记录如此,就写作“湖顶山”吧;况且现在有了沃洲湖,对外地人解作“沃洲湖顶之山”也还是说得过去的。

       同游者,山石、小军、老梁、老五、老三及三夫人。

(点击图下三角可看照片播放)

  评论这张
 
阅读(245)| 评论(7)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017